Пояснения к ТН ВЭД ЕАЭС

Пояснения к ТН ВЭД содержат перевод с английского языка Пояснений к Гармонизированной системе описания и кодирования товаров ("Explanatory Notes to the Harmonized Commodity Description and Coding System"), разработанных Всемирной таможенной организацией (Советом таможенного сотрудничества). Дополнены пояснениями к детализации позиций Гармонизированной системы, соответствующими Пояснениям к Комбинированной номенклатуре Европейского сообщества ("Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Union"), разработанной Комиссией Европейского сообщества, и национальными пояснениями.

К списку разделов

след. »

« пред.

6103Костюмы, комплекты, пиджаки, блайзеры, брюки, комбинезоны с нагрудниками и лямками, бриджи и шорты (кроме купальных) трикотажные машинного или ручного вязания, мужские или для мальчиков:
6103 10 000 0- костюмы:
- комплекты
6103 22 000 0- - из хлопчатобумажной пряжи
6103 23 000 0- - из синтетических нитей
6103 29 000 0- - из прочих текстильных материалов
- пиджаки и блайзеры:
6103 31 000 0- - из шерстяной пряжи или пряжи из тонкого волоса животных
6103 32 000 0- - из хлопчатобумажной пряжи
6103 33 000 0- - из синтетических нитей
6103 39 000 0- - из прочих текстильных материалов
- брюки, комбинезоны с нагрудниками и лямками, бриджи и шорты:
6103 41 000 0- - из шерстяной пряжи или пряжи из тонкого волоса животных
6103 42 000 0- - из хлопчатобумажной пряжи:
6103 43 000 0- - из синтетических нитей:
6103 49 000 0- - из прочих текстильных материалов:

В данную товарную позицию включаются только мужские и мальчиковые трикотажные или вязаные крючком костюмы и комплекты, жакеты, куртки, штаны, бриджи и шорты (кроме плавок) и комбинезоны с нагрудником и лямками.

(А) В соответствии с примечанием 3 (а) к данной группе следует отметить, что:

(а) "костюмный пиджак или жакет" предназначенный для покрытия верхней части тела, полностью распахивается спереди без застежек или имеет застежку иную, чем "молния". Он не бывает ниже бедер и не предназначен для ношения поверх другого пиджака, жакета или блейзера;

(б) "продольные детали (полочки или спинки)" (по крайней мере две спереди и две сзади), образующие наружную часть пиджака или жакета, должны быть сшиты вместе по длине. Термин "продольные детали" не включает рукава, лацканы или ворот;

(в) "жилет", передняя часть которого изготавливается из того же материала, что и другие части костюма, а задняя часть изготовляется из того же материала, что и подкладка костюмного пиджака или жакета, может также включаться в набор.

Все компоненты "костюма" должны быть из одного материала, одного цвета и фасона; они должны быть выполнены в одном стиле и соответствующего размера. Однако эти компоненты могут иметь канты (полоска материала вшитая в шов) из иного материала.

Если несколько разных предметов для прикрытия нижней части тела представлены вместе (например, либо двое брюк, либо брюки и шорты), то предметом нижней одежды считаются брюки, а остальные предметы рассматриваются отдельно.

В примечании 3 (а) к данной группе под выражением "из одного материала" понимается один и тот же материал (идентичный материал), который должен быть:

- одного плетения, т.е. должен быть получен одинаковым соединением (иметь один размер стяжка) и структура и параметры (например, номер децитекса) используемой пряжи, должны быть одинаковыми;

- одного цвета (даже одного тона и оттенка); это относится к разноцветным пряжам и набивным тканям;

- одного состава, т.е. процентный состав используемых текстильных материалов (например, 100% во весу шерсть, 51% по весу синтетические волокна, 49% по весу хлопок) должен быть одинаков.

(Б) Под термином "мужской или мальчиковый ансамбль" понимают комплект одежды (кроме костюмов и предметов одежды, указанных в товарной позиции 6107, 6108 или 6109), состоящий из нескольких предметов, выполненных из одной ткани, предназначенный для розничной торговли и включающий:

- один предмет одежды, служащий для верхней части тела, за исключением пуловеров, которые также могут быть вторым предметом верхней одежды в случае комплектов "двоек", и жилетов, которые могут также быть вторым предметом верхней одежды;

- один или два предмета одежды, предназначенных для нижней части тела и состоящих из брюк, комбинезона с нагрудником и лямками, бриджами или шортами (иными, чем плавки).

Все части костюма должны быть сделаны из ткани одного переплетения, стиля, цвета и состава. Они также должны быть соответствующего размера. Термин "ансамбль" не относится к костюмам для спортсменов или лыжников, включенным в товарную позицию 6112 (см. примечание 3(б) к группе).

В дополнение:

(В) «Жакеты или блейзеры» данной товарной позиции имеют те же характеристики, что костюмные пиджаки или жакеты, описанные в Примечании 3(а) и в пункте (А) выше, с той разницей, что верхняя часть (за исключением рукавов, обшлагов и воротника, если таковые имеются) может состоять из трех и более продольных деталей (из которых две - передние), продольно сшитых вместе. Данная товарная позиция не включает теплые анораки, ветровки, лыжные куртки и аналогичные предметы одежды товарной позиции 6101 или 6102.

(Г) "Брюки" - это предмет одежды, в котором каждая нога обернута отдельно, колени закрыты; обычно брюки доходят внизу до щиколоток или ниже; обычно эти предметы одежды наверху доходят до талии; присутствие лямок не меняет основной характер брюк.

(Д) "Комбинезон с нагрудником и лямками" означает предмет одежды, иллюстрированный на нижеприведенных рисунках 1 - 5, и аналогичную одежду, не прикрывающую колено.

Рис.1

Рис.2

Рис.3

Рис.4
Рис. 5

(Е) «Шортами» называются «брюки», которые не прикрывают колени.

В данную товарную позицию не включаются:

(а) Сшитые жилеты, представленные отдельно (товарная позиция 6110).

(б) Костюмы для спорта, лыжников и пловцов (товарная позиция 6112).

наверх

след. »

« пред.

Top.Mail.Ru