Пояснения к ТН ВЭД содержат перевод с английского языка Пояснений к Гармонизированной системе описания и кодирования товаров ("Explanatory Notes to the Harmonized Commodity Description and Coding System"), разработанных Всемирной таможенной организацией (Советом таможенного сотрудничества). Дополнены пояснениями к детализации позиций Гармонизированной системы, соответствующими Пояснениям к Комбинированной номенклатуре Европейского сообщества ("Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Union"), разработанной Комиссией Европейского сообщества, и национальными пояснениями.
Примечание к субпозициям:
1. В субпозициях 8802 11 - 8802 40 термин "масса пустого снаряженного аппарата" означает массу аппарата в состоянии готовности к вылету за вычетом массы экипажа, топлива и оборудования, за исключением постоянно установленного оборудования.
В данную группу включаются аэростаты, дирижабли и безмоторные летательные аппараты (товарная позиция 8801), прочие летательные аппараты, космические аппараты (включая спутники) и их ракеты-носители (товарная позиция 8802), некоторые виды родственных устройств, таких как парашюты (товарная позиция 8804), а также стартовое оборудование для летательных аппаратов, палубные тормозные устройства и наземные тренажеры для летного состава (товарная позиция 8805). При условии соблюдения положений примечаний к разделу XVII (см. общие положения к данному разделу) в данную группу включаются также части этого оборудования.
Не полностью укомплектованные или недостроенные летательные аппараты (например, летательные аппараты, не укомплектованные двигателями или бортовым оборудованием) классифицируются как соответствующие укомплектованные или полностью собранные летательные аппараты при условии, что они обладают основным свойством последних.
Дополнительные примечания Евразийского экономического союза:
1. В подсубпозиции 8802 40 00 термин "максимальная взлетная масса" означает соответствующую массу, указанную производителем в руководстве по летной эксплуатации самолета.
2. В позициях 8802 30 000 3, 8802 40 00 термин "грузовая рампа" означает являющееся частью конструкции самолета устройство, соединяющее внутреннее пространство самолета и поверхность земли с доступным для передвижения уклоном для транспортировки (въезда/выезда) грузов во внутреннее пространство самолета и из него.
3. В товарной позиции 8802:
(а) термин "самолеты широкофюзеляжные" означает самолеты, имеющие максимальную внешнюю ширину фюзеляжа (без учета выступающих частей, например, для размещения шасси) не менее 5 м;
(б) термин "самолеты дальнемагистральные" означает самолеты, способные без дополнительных топливных баков, с максимальной предусмотренной нагрузкой и без дозаправки, совершать беспосадочные полеты на расстояние не менее 8000 км для пассажирских самолетов и на расстояние не менее 6000 км для грузовых самолетов;
(в) термин "два прохода между рядами кресел" означает, что салон, в котором размещается наибольшее количество пассажирских мест, имеет два сквозных прохода от начала до конца салона.
Пояснения к примечанию к субпозициям 1 | Постоянно установленные элементы оборудования не включают в свой состав, например, аварийное оборудование (то есть спасательные шлюпки, парашюты и желоба для аварийной эвакуации пассажиров) и сменное оборудование для систем вооружения. |
В тех случаях, когда не полностью укомплектованная или незавершенная машина классифицируется как комплектная на основании Основного правила интерпретации 2 (а), для определения соответствующей подсубпозиции следует использовать нормальную рабочую массу. |